assignment of contract

英 [əˈsaɪnmənt ɒv ˈkɒntrækt] 美 [əˈsaɪnmənt əv ˈkɑːntrækt]

网络  转让或转包; 合同转让; 合同的转让

法律



双语例句

  1. Any such purported assignment shall not release or relieve the contractor of any of its obligations under the contract.
    任何此类所谓的受让人并不免除承包商在本合同下的任何义务。
  2. In order to solve the problem of the target assignment in corporative engagement of multiple platforms, an algorithm of distributed target assignment based on contract mechanism was put forward.
    为了解决多平台协同作战中的目标分配问题,提出了一种基于合同机制的分布式分配算法。
  3. One party's assignment of the obligations under this contract would leave the other with an unknown partner.
    一方当事人转让本合同的义务将使另一方当事人不清楚(新的)合作人(合伙人)的情况。
  4. Review on the Extend Validity of the Arbitration Agreement of Assignment of the Contract to the Third Person
    论合同转让中仲裁协议对未签字人的延伸效力
  5. No assignment of any right or obligation under the Contract shall be made by either party to a third party without the previous written consent of the other party.
    任何一方未经另一方书面同意,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。
  6. Thus, from the point of view to venture and interests, this paper presents the principle of assignment of venture/ interests and the method of assignment of venture/ interests based on contract management.
    因此,论文从风险利益角度提出了利益/风险的分配原则和具体的基于合同管理的利益/风险分配方法。
  7. In essence the choice of legal mode of obligatory rights assignment is to define the characteristics and function of contract and notification of obligatory assignment, and also define the role they play in the activities of obligatory assignment.
    确定债权让与的法律模式,实质就是确定债权让与合同与债权让与通知各自的性质和地位,明确它们在债权让与中发挥的作用。
  8. Finally, this paper discusses the assignment proportion of gross benefit in supply chain based on node firm's risk preference under benefit-sharing contract.
    最后,在收益共享契约下,对基于供应链节点企业风险偏好的收益分配比例问题进行了探讨。
  9. The content of this paper included: conclusion, form, content, effectiveness, performance, modification and assignment, termination and interpretation of contract.
    内容包括海上保险合同的订立、形式、内容、效力、履行、变更和转让、终止以及解释等环节。
  10. Chapter III makes a study on the content of the assignment contract, also it makes a research in a full scale on the legal relations between the assignor, the assignee and the debtor and on the internal and external legal validity of the assignment contract.
    第三章对债权让与合同的内容,让与人、受让人与债务人之间的法律关系及让与合同的内外部法律效力进行了深入研究。
  11. Modern large-scale construction projects have high technical requirements, complex environment, long construction period, many uncertain factors. For the responsibility assignment in engineering disturbance events, valuation standard is the focus of attention of contract parties.
    现代大型建设项目的技术要求高、环境复杂、建设周期长、不确定因素多,工程建设中存在着林林总总的工程干扰事件,对于工程干扰事件的责任分配、计价标准是承发包双方关注的热点。
  12. In this regard, local courts are not the same understanding: Some court finds that the legal transfer of a contract of assignment effectively; transfer of some court found illegal, invalid or transfer the contract into effect.
    对此,各地法院的认识也不尽一致:有的法院认定转让行为合法,转让合同有效;有的法院认定转让行为不合法,转让合同无效或不生效。
  13. The effective existence of the transfer of claims is not the effective element of the assignment of claims 'contract.
    转让债权的有效存在,并不是债权转让合同的生效要件。
  14. Part three: in order to rightly discuss the effect of credit assignment contract, first we should make clear of its nature& not a quasi real right contract, but a credit contract.
    第三部分,如需正确论述债权让与契约的效力,首先需明确其性质&债权让与契约非通说之准物权契约,实为债权合同。